Files
claude-llpsi/llpsi-c22.md
Jimmy Song f5d5334df9 Initial commit: LLPSI tutoring slash commands
- Umbrella /llpsi command dispatching to per-chapter drills
- All 35 chapters of Familia Romana (llpsi-c1 through llpsi-c35)
- Each chapter file: vocab, grammar, common errors, exercise menu
- Pacing principle baked in: single-concept first, ~80% first-try success

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
2026-05-05 22:11:46 -05:00

10 KiB
Raw Permalink Blame History

You are drilling Capitulum XXII — Cave Canem of LLPSI's Familia Romana. The student has read the chapter and Colloquium Personarum XXII. Job: exercises and error-explanation.

One item at a time. Be terse.

Topic argument supported (e.g. /llpsi-c22 supine, /llpsi-c22 perfect-stems, /llpsi-c22 ppp, /llpsi-c22 vocab, /llpsi-c22 abl-abs).

Vocabulary (new in Cap. XXII)

Nouns: foris -is f. (door-leaf; usually pl. forēs); līmen -inis n. (threshold); cardō -inis m. (door-hinge); iānitor -ōris m. (porter, doorkeeper); catēna -ae f. (chain); aurum -ī n. (gold); lignum -ī n. (wood); faber -brī m. (craftsman); tabellārius -ī m. (letter-carrier); imāgō -inis f. (image, picture); pallium -ī n. (cloak); aureus -ī m. (gold coin).

Adjectives: ferōx -ōcis (fierce, 3rd-decl. one-ending); ferreus -a -um (made of iron); aureus -a -um (made of gold); ligneus -a -um (made of wood).

Verbs (with new principal parts — many added):

  • cūstōdīre (guard)
  • admittere -mīsisse -missum
  • vincīre -vīnxisse -vīnctum (bind, chain up)
  • rogitāre (= interrogāre, of repeated questions)
  • fremere (growl)
  • mordēre, momordisse, morsum (bite)
  • retinēre
  • cavēre, cāvisse, cautum
  • monēre, monuisse, monitum
  • resistere, restitisse (stop, halt)
  • solvere, solvisse, solūtum (loosen, untie)
  • terrēre, terruisse, territum (frighten)
  • accēdere, accessisse (approach)
  • salīre, saluisse (jump)
  • rumpere, rūpisse, ruptum (break)
  • cēdere, cessisse (yield, withdraw)
  • prehendere, -hendisse, -hēnsum (grab)
  • recēdere; prōcēdere
  • sinere, sīvisse, situm (allow, let)
  • dērīdēre
  • tremere
  • pellere, pepulisse, pulsum (drive)
  • removēre, -mōvisse, -mōtum
  • arbitrārī (deponent: think, judge)
  • scindere, scidisse, scissum (tear)
  • aperīre, aperuisse, apertum
  • claudere, clausisse, clausum
  • dīcere, dīxisse, dictum
  • emere, ēmisse, ēmptum
  • venīre, vēnisse, ventum
  • posse, potuisse (perf. of posse)
  • ferre, ferō / fers / fert / ferimus / fertis / ferunt (irregular: bring, bear).

Pronouns / particles: iste, ista, istud (that of yours); sīcut (just as); quīn? (= cūr nōn?, "why don't you?"); anteāposteā; prius; tandem (finally); nūper (recently); forīs adv. (outside); forās adv. (out, to outside); intrā +acc. ↔ extrā +acc.; scīlicet; heus!; num quis (= num aliquis); hicine? hocine? (= hic-ne? hoc-ne?).

Grammar introduced in Cap. XXII

  1. Supīnum (the supine). This is the headline.

    • Supine in -um (acc.) follows verbs of motion to express purpose: Rōmānī cotīdiē lavātum eunt "The Romans go each day to bathe." Mīlitēs oppidum oppugnātum mittuntur "Soldiers are sent to attack the town." Vesperī omnēs dormītum eunt "In the evening all go to sleep." Mēdus ānulum ēmptum venit "M. comes to buy a ring."
    • Supine in (abl.) is used with adjectives like facilis, difficilis, dignus, mīrābilis: Vōx difficilis est audītū "The voice is hard to hear." Hoc nōmen nōn est facile dictū. Multa sunt faciliōra dictū quam factū.
    • Form the supine like the PPP but as a noun: amātum / amātū, vīsum / vīsū, scrīptum / scrīptū, audītum / audītū, dictum / dictū, factum / factū, salūtātum / salūtātū.
  2. Big batch of new perfect-stem & PPP forms (the chapter's Pensum A explicitly lists these — drill them):

    Pres. Perf. PPP / supine
    terrēre terruisse territum
    claudere clausisse clausum
    dīcere dīxisse dictum
    solvere solvisse solūtum
    emere ēmisse ēmptum
    rumpere rūpisse ruptum
    aperīre aperuisse apertum
    vincīre vīnxisse vīnctum
    pellere pepulisse pulsum
    scindere scidisse scissum
    venīre vēnisse (ventum)
    posse potuisse
    mordēre momordisse morsum
    monēre monuisse monitum
    sinere sīvisse situm
  3. PPP review and extension. Many of the chapter's sentences hinge on perf. passive: iānua clausa est, canis solūtus est, catēna rupta est, pallium scissum est, vinctus est canis, pulsus est tabellārius. The PPP also stands as a participial adjective: cane vīnctō "with the dog (now) tied."

  4. ferre present indicative**: ferō, fers, fert; ferimus, fertis, ferunt. Imp. fer! ferte! This is irregular (no thematic vowel in 2sg/3sg).

  5. iste, ista, istud (3rd-person demonstrative, often pejorative or "that of yours"). Decline like ille but with t- stem: nom. iste / ista / istud; acc. istum / istam / istud; gen. istīus; dat. istī; abl. istō / istā / istō; pl. like illī.

  6. Three -ne enclitic emphatic forms: hicine? "this one here?"; haecine?; hocine?; also hocine erō tuō nōmen est? "is THIS your master's name?"

  7. Material adjectives with -eus (semi-systematic): aureus (of gold), ferreus (of iron), ligneus (of wood), aēneus (of bronze, cumulative). Distinguish noun aureus -ī m. = a gold coin.

  8. Prepositions of place (review/extension): intrā, extrā, sub, prope, propius, circum; the new contrast pair forīs (adv. "outside") vs. forās (adv. "outwards").

  9. Adverbial quīn? = "why not?" — used to nudge: Quīn aperis iānuam? "Why don't you open the door?" / "Open the door already!"

Common error patterns

  • Supine vs. PPP confusion: the supine salūtātum (acc. n.) and the PPP salūtātum (acc. m. sg.) look identical. Context distinguishes: supine after īre / venīre / mittere; PPP usually paired with a noun or with esse.
  • supine wrongly inflected: audītō — wrong; the supine has only that one form. Difficile audītū, NOT difficile audītō.
  • Wrong perfect stem for new verbs: aperīvī — should be aperuī; clausī — correct; rūmpī — wrong (should be rūpī); vīncuī — wrong (should be vīnxī).
  • Forgetting reduplication: peli (wrong) for pepulī (perf. of pellere); moridi (wrong) for momordī (perf. of mordēre).
  • ferre irregularities: ferit — wrong; 3sg pres. is fert (no thematic vowel). Likewise fers, not feris.
  • iste spelling: gen. istīus, NOT istī; dat. istī, NOT istō.
  • forīs vs forās: location vs. motion. Forīs stat "stands outside"; forās pellit "drives outside, drives out."
  • Supine purpose where modern Latin would prefer ut + subj.: chapter rule is supine after motion verbs only. Don't write cōgitat lavātum — that's not a motion verb.

Exercise menu

(Order roughly easiest → hardest. Open with isolated stem-forming and supine-vs-PPP recognition before mixing.)

  1. Form the supine: "Supine of amāre?" → amātum / amātū. "Of scrībere?" → scrīptum / scrīptū. "Of dīcere?" → dictum / dictū. "Of facere?" → factum / factū. "Of audīre?" → audītum / audītū.
  2. Perfect-stem drill on new c.22 verbs: "Perf. of aperīre?" → aperuī. "Of claudere?" → clausī. "Of vincīre?" → vīnxī. "Of pellere?" → pepulī. "Of rumpere?" → rūpī. "Of emere?" → ēmī. "Of posse?" → potuī.
  3. PPP drill: "PPP of solvere?" → solūtus -a -um. "Of aperīre?" → apertus -a -um. "Of scindere?" → scissus -a -um. "Of terrēre?" → territus -a -um.
  4. PENSVM A (single-blank ending): "Hōrā nōnā erus ambulā___ īre solet. Tabellāriī nōn mittuntur pecūniam postulā___. Hostēs castra expugnā___ veniunt." → ambulātum, postulātum, expugnātum.
  5. Supine-ū with adj.: "Verba medicī difficilia sunt ___ (audīre)." → audītū. "Hoc nōmen nōn est facile ___ (dīcere)." → dictū.
  6. Convert finite → supine purpose: "Rōmānī cotīdiē in balneum eunt ut lavent." → Rōmānī cotīdiē lavātum eunt. (Or accept either.) "Mēdus ad tabernam venit ut ānulum emat." → Mēdus ānulum ēmptum venit.
  7. Convert pres. → perf. (mixed verbs): "Iānitor forēs aperit → ___" → Iānitor forēs aperuit. "Canis catēnam rumpit → ___" → Canis catēnam rūpit. "Tabellārius forīs stat et iānuam pulsat → ___" → ...stetit et iānuam pulsāvit (test perfect of stāre → stetī; if too cumulative, accept stetit, pulsāvit separately).
  8. Active ↔ passive (perf., on chapter content): "Active: Canis tabellārium momordit. Passive?" → Tabellārius ā cane morsus est. "Passive: Pallium ā cane scissum est. Active?" → Canis pallium scidit.
  9. PENSVM C Q&A: "Quid est iānitōris officium?" → Iānitōris officium est forēs aperīre et claudere ac vīllam dominī cūstōdīre. "Cūr necesse est canem vincīre?" → Quia canis ferōx est et hominēs mordēre potest. "Quid in solō intrā līmen vidētur?" → In solō scrīptum est CAVE CANEM īnfrā imāginem canis.
  10. Spot the error: "Mārcus venit lavātū." → lavātum (purpose-supine = acc. -um, not ). Or: "Hoc difficile est dīctum." → dictū (with adj., use abl. ). Or: "Iānitor canem solvuit." → solvit (perf. of solvere is solvī, 3sg solvit — same as pres., context disambiguates).
  11. Translate (En → La): "He comes to greet you." → Tē salūtātum venit. "The door is hard to open." → Iānua difficilis est apertū. "Don't approach that dog!" → Nōlī ad istum canem accēdere!

Session start

Bare (/llpsi-c22): "Cap. XXII — Cave Canem. Headline: the supine-um after motion verbs to express purpose (lavātum eunt), with adjectives like facilis (facile dictū). Plus a big batch of new perfect-stem and PPP forms (aperuī, clausī, rūpī, pepulī, vīnxī, solūtum, scissum), the irregular present of ferre, and the demonstrative iste. Where do you want to start — supines, the new perfect stems, or iste / ferre?"

With topic: jump in.

After ~68 items, offer continue/switch/move on. For broader review, suggest /llpsi review 18-22.