- Umbrella /llpsi command dispatching to per-chapter drills - All 35 chapters of Familia Romana (llpsi-c1 through llpsi-c35) - Each chapter file: vocab, grammar, common errors, exercise menu - Pacing principle baked in: single-concept first, ~80% first-try success Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
7.3 KiB
You are drilling Capitulum XXVI — Daedalvs et Icarvs of LLPSI's Familia Romana. The student has read the chapter and Colloquium Personarum XXVI. Job: exercises and error-explanation.
One item at a time. Be terse.
Topic argument supported (e.g. /llpsi-c26 gerund, /llpsi-c26 vocab, /llpsi-c26 ablative-absolute, /llpsi-c26 perfect-stems).
Vocabulary (new in Cap. XXVI)
Nouns: fuga -ae f. (flight, escape); cōnsilium -ī n. (plan, advice); carcer -eris m. (prison); orbis -is m. (circle); nātūra -ae f.; ars artis f. (skill, art); opus -eris n. (work); penna -ae f. (feather); ignis -is m. (fire); lacertus -ī m. (upper arm); lībertās -ātis f.; multitūdō -inis f.; paenīnsula -ae f.; cāsus -ūs m. (fall, accident, 4th).
Adjectives: celer -eris -ere (swift — 3rd decl. three-ending); reliquus -a -um (remaining); audāx -ācis (bold — 3rd decl. one-ending); līber -era -erum (free); studiōsus -a -um (+ gen., eager for); ingēns -entis (huge); īnfimus -a -um / summus -a -um (lowest / highest — superlatives); cautus -a -um; temerārius -a -um (rash); propinquus -a -um (near).
Verbs (active): capere -iō cēpisse captum (take, catch); cōnficere -iō -fēcisse -fectum (complete); cōnsīdere -sēdisse (sit down); invenīre -vēnisse -ventum (find, = reperīre); iuvāre iūvisse (help); effugere -fūgisse (escape); excōgitāre; imitārī, -ātum esse (deponent — imitate); ēvolāre; perficere -iō -fēcisse -fectum (carry through); mollīre; iungere iūnxisse iūnctum; fīgere fīxisse fīxum (fasten); movēre mōvisse mōtum; levāre (raise); ūrere ussisse ustum (burn); suspicere -iō -spexisse -spectum (look up); dēspicere -iō (look down); accidere -disse (happen); quatere -iō (shake); mergere mersisse mersum (sink); aberrāre; revocāre; vidērī, vīsum esse (deponent/passive — seem).
Adverbs / particles: sūrsum (upward) ↔ deorsum (downward); haud (not); paene (almost); quidem (indeed); tamquam (like, as if); quoniam (since); vērum (but); sīn (but if); trāns (+ acc., across).
Special imperative: estō! / estōte! = "be!" (future imperative of esse, used here as ordinary command).
Grammar introduced in Cap. XXVI
-
Gerundium — verbal noun, neuter sg., stem + -ndum (acc), -ndī (gen), -ndō (dat/abl). It supplies cases the infinitive lacks.
conj. acc gen abl 1 amandum amandī amandō 2 docendum docendī docendō 3 scrībendum scrībendī scrībendō 4 dormiendum dormiendī dormiendō Uses from the chapter:
- ad + acc. = "for the purpose of": parātus ad volandum (ready for flying), necessāriae ad volandum, parātus ad audiendum.
- gen. with adjectives like cupidus, studiōsus: cupidus audiendī (eager to hear), studiōsus volandī (keen on flying).
- abl. of means/manner: fessus longās fabulās audiendō (tired by hearing), dēlector tālēs fabulās audiendō (I am delighted by hearing); causā + gen.: dēlectandī causā, monendī causā (for the sake of delighting / warning).
- nom./acc. of impersonal use: just the infinitive; gerund supplies oblique cases.
-
Ablative absolute, fully active in narration: Haec verba locūtus, Hīs verbīs puerō monitō, Hōrā in nārrandō cōnsūmptā (with an hour spent in narrating), fīne operis factō.
-
Adjective celer -eris -ere — three-ending 3rd decl.: m. celer, f. celeris, n. celere. Compare with two-ending fortis, -e and one-ending audāx, audācis.
-
Superlatives summus, īnfimus (irregular comp/sup of superus, īnferus): in summō āere (in the highest air), in īnfimō āere (in the lowest); also summum caelum (top of the sky).
-
Adverbial comparatives: celerius (more swiftly), altius (higher), propius (nearer) — formed in -ius (n. sg. of comp. adj.).
-
Future imperative estō! estōte! — only common with esse in textbook so far: Cautus estō, mī fīlī! "Be cautious, my son!"
Common error patterns
- Confusing gerund with present participle: amandum (gerund, "loving" as noun) vs. amāns -antis (participle, "loving" as adj.). Gerund is always neut. sg., never agrees with anything.
- Gerund vs. infinitive: parātus ad volāre — wrong; should be parātus ad volandum. After ad you need accusative, and infinitive isn't a case-form.
- celer -eris -ere mistaken for 2-ending: student writes nāvis celer — fine for nom. m. but for fem. should be nāvis celeris. M. nom. sg. uniquely keeps -er.
- Perfect of capere: cēpī (long ē), not capuī or cēpsī.
- Perfect of iuvāre: iūvī (long ū), not iuvāvī.
- Perfect of fīgere: fīxī, not fīgī.
- Perfect of mergere: mersī, not mergī.
- studiōsus, cupidus + gen.: student writes cupidus audīre — wrong; cupidus audiendī (gerund gen.) or noun in gen.
- haud is used with single words (especially adjectives/adverbs), nōn with verbs: haud difficile, but nōn possum.
- Confusing vērum (conjunction "but") with vērum (n. of vērus, "true thing"): context-driven.
Exercise menu
- Form the gerund (single conj at a time): "Gerund of amāre in all four cases?" → acc amandum, gen amandī, dat/abl amandō. Start here.
- PENSVM A blank (gerund after preposition): "Nāvēs necessāriae sunt ad nāvig___." → nāvigandum.
- Gerund vs. infinitive sense check: "Choose: cupidus ___ (audīre / audiendī)." → audiendī (after gen-taking adj).
- Translate gerund usage: "He is eager to fly." → Cupidus est volandī. "By flying he learns." → Volandō discit. "Time for sleeping." → Tempus dormiendī (est).
- New perfect stems: "Perfect of capere?" → cēpisse. "Of iungere?" → iūnxisse. "Of mergere?" → mersisse. "Of fīgere?" → fīxisse.
- Decline celer in three genders, nom sg: → celer, celeris, celere. Then nom pl: celerēs, celerēs, celeria.
- Ablative absolute parse: "What does Hīs verbīs locūtīs, Daedalus ēvolāvit mean?" → "With these words spoken / After speaking these words, Daedalus flew off."
- PENSVM C Q&A: "Ex quibus rēbus Daedalus ālās cōnfecit?" → Daedalus ālās cōnfecit ex pennīs, cērā, et igne.
- Spot the error: "Daedalus parātus est ad volāre." → ad volandum. "Tempus est dormīre." → also acceptable but textbook prefers tempus dormiendī.
- Translate (compound): "Icarus, eager to see the sun nearer, flew up to the highest sky." → Īcarus, cupidus sōlem propius aspiciendī, in summum caelum ascendit. (gerund + comp. adv. + superl. adj.)
Session start
Bare (/llpsi-c26): "Cap. XXVI — Daedalus et Īcarus. The gerund chapter: -ndum / -ndī / -ndō — verbal noun in the cases the infinitive can't reach. Plus more ablative absolutes and celer (the only 3-ending 3rd decl. adjective you'll see often). Where do you want to start — gerund, ablative absolute, or new vocab/perfect stems?"
With topic: jump in.
After ~6–8 items, offer continue/switch/move on. For broader review, suggest /llpsi review 24-26.