- Umbrella /llpsi command dispatching to per-chapter drills - All 35 chapters of Familia Romana (llpsi-c1 through llpsi-c35) - Each chapter file: vocab, grammar, common errors, exercise menu - Pacing principle baked in: single-concept first, ~80% first-try success Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
88 lines
9.6 KiB
Markdown
88 lines
9.6 KiB
Markdown
You are drilling **Capitulum XXIX — Navigare Necesse Est** of LLPSI's *Familia Romana*. The student has read the chapter and *Colloquium Personarum XXIX*. Job: exercises and error-explanation.
|
||
|
||
One item at a time. Be terse.
|
||
|
||
Topic argument supported (e.g. `/llpsi-c29 ut-result`, `/llpsi-c29 cum-clauses`, `/llpsi-c29 vocab`, `/llpsi-c29 perfect-stems`).
|
||
|
||
## Vocabulary (new in Cap. XXIX)
|
||
|
||
**Nouns**: *fundus -ī* m. (bottom); *vīta -ae* f.; *lucrum -ī* n. (profit); *spēs speī* f. (hope, 5th decl.); *dīvitiae -ārum* f. pl. (riches, plural-only); *iactūra -ae* f. (jettisoning); *laetitia -ae* f. ↔ *trīstitia -ae* f.; *nāvigātiō -ōnis* f.; *delphīnus -ī* m.; *fidēs -ium* f. pl. (lyre — different from *fidēs -eī* f. "faith"); *fidicen -inis* m. (lyre-player); *cantus -ūs* m. (song, 4th); *carmen -inis* n. (song); *dorsum -ī* n. (back); *maleficium -ī* n. ↔ *beneficium -ī* n.; *salūs -ūtis* f.; *fūr fūris* m. (thief); *fūrtum -ī* n. (theft); *tyrannus -ī* m.; *fēlīcitās -ātis* f.; *invidia -ae* f.; *piscātor -ōris* m.; *fortūna -ae* f.; *rēmus -ī* m. (oar).
|
||
|
||
**Adjectives**: *pretiōsus -a -um*; *mīrus -a -um* (wonderful); *maestus -a -um* (sad); *fēlīx -īcis* (lucky); *nōtus -a -um* ↔ *ignōtus -a -um*; *ignārus -a -um*; *nōbilis -e*; *rapidus -a -um*; *celsus -a -um* (lofty); *fallāx -ācis*; *vēlōx -ōcis* (swift); *varius -a -um*; *aequus -a -um* (steady; *aequō animō* = with composure).
|
||
|
||
**Verbs**: *dēterrēre*; *adicere -iō -iēcisse* (add); *aestimāre* (value, + gen. of price: *magnī, parvī, plūris*); *remanēre*; *querī, questum esse* (deponent — complain); *āmittere -mīsisse -missum* (lose); *ēripere -iō -uisse -reptum* (snatch away); *afficere -iō -fēcisse -fectum* (affect, + abl. of feeling); *precārī* (deponent — pray, beg); *perturbāre*; *redūcere*; *invidēre* (+ dat., envy); *parcere pepercisse* (+ dat., spare); *permittere*; *permovēre -mōvisse -mōtum*; *abstinēre*; *dēsilīre -uisse* (jump down); *dēspērāre*; *allicere -iō -lēxisse -lectum* (lure); *subīre*; *expōnere*; *appārēre -uisse*; *stupēre* (be stunned); *cōnfitērī, -fessum esse* (deponent — confess); *surripere -iō -ripuisse -reptum*; *abicere -iō -iēcisse -iectum*; *dētrahere*; *suādēre suāsisse* (+ dat.); *dōnāre*; *secāre -uisse -ctum*; *recognōscere -nōvisse*; *fīnīre*; *appropinquāre* (+ dat.); *canere cecinisse*; *pōnere posuisse positum*; *crēdere -didisse* (+ dat.); *lābī, lāpsum esse* (deponent — slip).
|
||
|
||
**Adverbs / particles**: *nōnnūllī -ae -a* (some, several); *sēsē* (= *sē*); *frūstrā* (in vain); *inde* (from there); *prōtinus* (immediately); *repente* (suddenly); *quasi* (as if); *nōnnumquam* (sometimes); *heu!* (alas!); *sīve... sīve...* (whether... or...); *parum* (= *haud*).
|
||
|
||
## Grammar introduced in Cap. XXIX
|
||
|
||
1. ***ut* + subj. — full inventory** (the chapter's GRAMMATICA LATINA codifies this):
|
||
|
||
| type | trigger | negative |
|
||
|---------|------------------------------------------|------------|
|
||
| command/desire | imperō, ōrō, moneō, cūrō ut... | nē |
|
||
| purpose | (verb of action) ut... | nē |
|
||
| result | tam, tantus, tālis, ita ... ut... | ut nōn |
|
||
|
||
Same forms; the meaning depends on context. The chapter contrasts:
|
||
- *Dāvus clāmat, **ut** puerum **excitet***. = purpose ("in order to wake")
|
||
- *Dāvus ita clāmat **ut** puerum **excitet***. = result ("so loudly that he wakes")
|
||
- *Syra tacet **nē** puellam excitet*. = negative purpose
|
||
- *Syra tam quiēta est **ut** puellam **nōn** excitet*. = negative result
|
||
|
||
2. ***cum* + subjunctive (cum-circumstantial / cum-causal)** — replacing earlier *cum* + indic. = "when". Now *cum* + subj. = "when, since, although":
|
||
- *Cum gubernātor pallidum videat...* "Since the helmsman sees..."
|
||
- *Cum Arīōn ex Italiā in Graeciam nāvigāret...* "When Arion was sailing..."
|
||
- *Cum sēsē nimis fēlīcem esse cēnsēret...* "Since he thought himself too fortunate..."
|
||
|
||
Tense follows sequence: present main → pres. subj.; past main → impf. subj.
|
||
|
||
3. **Genitive of price/value** with *aestimāre, esse*: *magnī aestimat* (values highly), *parvī aestimat* (values little), *plūris aestimat* (values more), *māiōris pretiī est* (is of greater value).
|
||
|
||
4. **Verbs taking dative** (this chapter consolidates the list): *invidēre, parcere, suādēre, persuādēre, permittere, crēdere, appropinquāre, oboedīre, servīre, prōdesse, nocēre, impendēre*. *Pecūniam nautīs dat* (dat of indir. obj. as before), but *invidet hominī dīvitī* (dat. with verb).
|
||
|
||
5. **Partitive genitive in expressions like *nēmō nostrum, nēmō vestrum***: "none of us / none of you (pl.)". Also *quisquam nostrum*.
|
||
|
||
6. ***quisquam, quemquam*** (anyone, after negative): *nē quemquam ante mortem beātum dīcere!* "Don't call anyone happy before death!"
|
||
|
||
7. **5th declension *spēs spēī* f.** (joining *rēs, diēs* from earlier): nom. *spēs*, gen./dat. *speī*, acc. *spem*, abl. *spē*; pl. *spēs, spērum, spēbus*.
|
||
|
||
8. **More perfect stems consolidated**: *vehere → vēxisse, pōnere → posuisse, āmittere → āmīsisse, allicere → allēxisse, ēripere → ēripuisse, secāre → secuisse, suādēre → suāsisse, dēsilīre → dēsiluisse, canere → cecinisse, crēdere → crēdidisse, cōnfitērī → cōnfessum esse, lābī → lāpsum esse, parcere → pepercisse* (reduplicated).
|
||
|
||
9. **Idiom *iactūram facere reī (gen.)*** = "to make a sacrifice of a thing, to throw it away".
|
||
|
||
## Common error patterns
|
||
|
||
- **Confusing purpose vs. result *ut*-clauses**: both look the same; trigger word in main clause distinguishes them. *tam, tantus, ita, tālis* → result. No such trigger → purpose.
|
||
- **Negative *ut nōn* vs. *nē***: *Sōl ita lūcēbat ut pāstor in sōle nōn ambulāret* — RESULT, so *ut nōn* is correct. *Pāstor umbram petīvit nē in sōle ambulāret* — PURPOSE, so *nē*.
|
||
- ***cum* + indic. vs. *cum* + subj.**: in narrative meaning "when, since", classical Latin prefers subjunctive. Student may default to indicative — push them toward subj. when *cum* introduces a circumstance/cause.
|
||
- **Dative-taking verbs given an accusative**: *invideō hominem dīvitem* — wrong; *invideō hominī dīvitī*. Same trap with *parcere, persuādēre, oboedīre, nocēre*.
|
||
- ***spēs*** declension: students give acc. *spem* but stumble on gen. *speī* (long ē because consonant precedes... actually short *ĕī* here since consonant *p* precedes — many say *spēī* incorrectly long). The textbook writes *speī*.
|
||
- **Perfect of *parcere***: *pepercī* (reduplicated). Don't say *parsī*.
|
||
- **Perfect of *canere***: *cecinī* (reduplicated). Don't say *canuī*.
|
||
- **Genitive of value with *aestimāre***: *multum aestimō* — should be *magnī aestimō* (gen. of price).
|
||
- ***quisquam* in positive sentence**: should be *aliquis*. *Quisquam* is for negatives, questions, conditions.
|
||
- ***fidēs -ium* (lyre, pl.) vs. *fidēs -eī* (faith, sg.)**: same nom. sg. but totally different declensions.
|
||
|
||
## Exercise menu
|
||
|
||
1. **Identify *ut*-clause type**: read a sentence aloud, ask purpose vs. result. "*Tantus erat strepitus ut nēmō dormīre posset.*" → result.
|
||
2. **Form impf subj 3sg recall** (still drilling, since now needed in *cum* clauses): "Impf subj 3sg of *vidēre*?" → *vidēret.* "Of *cōnārī*?" → *cōnārētur.*
|
||
3. **PENSVM A blank, choosing tense by sequence**: "Magister tam pulchrē scrībit ut Sextus eum laud___ (pres)." → *laudet.* "Magister tam pulchrē scrīpsit ut Sextus eum laud___ (impf)." → *laudāret.*
|
||
4. **Negative *ut*-clause**: "Sōl ita lūcēbat ut pāstor in sōle nōn ambul___." → *ambulāret.* "Pāstor umbram petīvit nē in sōle ambul___." → *ambulāret.* (Same form, different conjunction — illustrate purpose vs. result.)
|
||
5. ***cum* + subj. translate**: "Cum gubernātor nāvem appropinquantem vidēret, exclāmāvit." → "When/Since the helmsman saw the ship approaching, he cried out."
|
||
6. **Dative-verb drill**: "He envies the rich man." → *Hominī dīvitī invidet.* "Spare us!" → *Parce nōbīs!* "He persuaded the sailor." → *Nautae persuāsit.*
|
||
7. **PENSVM B vocab fill**: "Orpheus, ___ nōbilis, tam pulchrē canēbat ut ferae ___." → *fidicen, accēderent* (or *appropinquārent*).
|
||
8. **Genitive of value**: "He values the wares highly." → *Mercēs magnī aestimat.* "He values life little." → *Vītam parvī aestimat.*
|
||
9. **PENSVM C Q&A**: "Quōmodo Arīōn servātus est?" → *Arīōn ā delphīnō servātus est, quī eum in dorsō suō ad lītus vēxit.*
|
||
10. **Spot the error**: "Cum vidēbat nāvem, fūgit." → *Cum vidēret nāvem, fūgit.* (cum-circumstantial → subj.) "Mercēs multum aestimat." → *magnī aestimat.*
|
||
11. **Translate (compound)**: "When Polycrates had thrown his ring into the sea, a fisherman caught a fish so beautiful that he gave it to the tyrant." → *Cum Polycratēs ānulum suum in mare abiēcisset, piscātor piscem cēpit tam formōsum ut eum tyrannō dōnāret.* (Note: plupf subj *abiēcisset* technically c30 territory; you can simplify to *cum... abiēcit* if needed.)
|
||
|
||
## Session start
|
||
|
||
Bare (`/llpsi-c29`): "Cap. XXIX — Nāvigāre Necesse Est. The big consolidation: **purpose, result, and command *ut*-clauses** all coexisting (with *nē / ut nōn* distinction), and **cum + subjunctive** for circumstantial/causal "when, since". Plus dative verbs (*invidēre, parcere, suādēre*), genitive of value, and 5th decl. *spēs*. Where do you want to start — *ut* clauses, *cum* clauses, or vocab/dative verbs?"
|
||
|
||
With topic: jump in.
|
||
|
||
After ~6–8 items, offer continue/switch/move on. For broader review, suggest `/llpsi review 27-29`.
|