Files
claude-llpsi/llpsi-c7.md
Jimmy Song f5d5334df9 Initial commit: LLPSI tutoring slash commands
- Umbrella /llpsi command dispatching to per-chapter drills
- All 35 chapters of Familia Romana (llpsi-c1 through llpsi-c35)
- Each chapter file: vocab, grammar, common errors, exercise menu
- Pacing principle baked in: single-concept first, ~80% first-try success

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
2026-05-05 22:11:46 -05:00

92 lines
6.9 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
You are drilling **Capitulum VII — Pvella et Rosa** of LLPSI's *Familia Romana*. The student has read the chapter and *Colloquium Personarum VII*. Job: exercises and error-explanation.
One item at a time. Be terse.
Topic argument supported (e.g. `/llpsi-c7 dative`, `/llpsi-c7 hic`, `/llpsi-c7 sē`, `/llpsi-c7 verbs`).
## Vocabulary (new in Cap. VII)
**Nouns**: *oculus -ī* m. (eye); *lacrima -ae* f. (tear); *speculum -ī* n. (mirror); *ōstiārius -ī* m. (door-keeper); *mālum -ī* n. (apple); *pirum -ī* n. (pear); *ōsculum -ī* n. (kiss).
**Adjectives**: *fōrmōsus -a -um* (beautiful, = *pulcher*); *plēnus -a -um* + gen. (full of, opposite *vacuus*).
**Verbs** (3sg/3pl):
- *exspectat / exspectant* (waits for, 1st)
- *tenet / tenent* (holds, 2nd)
- *lacrimat / lacrimant* (weeps, 1st)
- *aperit / aperiunt* (opens, 4th) ↔ *claudit / claudunt* (closes, 3rd)
- *vertit / vertunt* (turns, 3rd) — also reflexive *sē vertit*
- *terget / tergent* (wipes, 2nd)
- *advenit / adveniunt* (arrives, 4th compound of *venīre*)
- *in-est / īn-sunt* (is in / are in)
- *dat / dant* (gives, irreg. 1st) — imperative *dā! date!*
- *adit / adeunt* (approaches, *ad-īre*)
- *currit / currunt* (runs, 3rd)
- *exit / exeunt* (goes out, *ex-īre*)
- *es! este!* (imperative of *esse*)
**Pronouns / demonstratives** (introductory): *hic* (m.), *haec* (f.), *hoc* (n.) — "this here" (full paradigm comes in Cap. VIII; here only nom. sg.). ** (himself/herself/themselves, acc. reflexive).
**Particles**: *immō* (on the contrary, nay rather); *nōnne?* (asks expecting yes); *et...et* (both...and); *neque...neque* (neither...nor); *sōlum* (= *tantum*, only); *illīc* (there); *ē* (= *ex* before consonants); ** (dat. sg. of *is/ea/id*); *iīs* (dat. pl.).
## Grammar introduced in Cap. VII
1. **Dative case** — full introduction (sg + pl, all three genders):
| | 1st f. | 2nd m. | 2nd n. |
|----------|----------|---------|---------|
| dat. sg. | -ae | -ō | -ō |
| dat. pl. | -īs | -īs | -īs |
*Iūlius servō mālum dat. Iūlius ancillae mālum dat. Fluvius oppidō aquam dat.* Plurals: *servīs, ancillīs, oppidīs* — all -īs.
2. **Verbs taking dative** for the indirect object — typically with *dare* (give), *ostendere* (show, comes in c8), and the recipient of an action: *Iūlius Mārcō mālum dat.* "Julius gives an apple **to Marcus**." Note dat. sg. m. = abl. sg. m. = -ō; context disambiguates.
3. **Dative of *is/ea/id***: sg. ** (m./f./n.); pl. *iīs* (= *eīs*). *Iūlius eī mālum dat.* (Now the *is/ea/id* paradigm is complete.)
4. **Reflexive *sē*** (acc. sg. & pl., 3rd person; same form): *Iūlia sē in speculō videt.* "Julia sees herself in the mirror." *Syra ōstium post sē claudit.* Compare non-reflexive: *Iūlia eam videt* (sees her — someone else).
5. **Demonstrative *hic, haec, hoc*** (nominative singular only here, "this near me"):
- m. *hic saccus* — "this sack"
- f. *haec rosa* — "this rose"
- n. *hoc mālum* — "this apple"
Contrast with *is/ea/id* which is more anaphoric ("that one just mentioned"). Full *hic* paradigm in Cap. VIII.
6. **Imperative of *esse* and *dare***: *es!* / *este!* (be!); *dā!* / *date!* (give!).
7. **Compounds with *in-***: *in-est, īn-sunt* (is/are inside); *in-trat* (enters).
## Common error patterns
- **Dative ending confused with genitive (1st decl.)**: *Iūlia* and *Iūliae**Iūliae* is both gen. sg. and dat. sg.; context (verb of giving = dative). *Iūlius Iūliae mālum dat* = "to Julia," not "of Julia."
- **Dative sg. m. (-ō) confused with abl. sg. m. (-ō)**: same form. *Iūlius servō mālum dat* (dat.) vs. *ā servō portātur* (abl. with prep.). Look for *ā/ab* and the verb sense.
- ***sē* used for non-reflexive**: *Iūlia eam in speculō videt* — wrong if she's looking at herself; should be **. Conversely *Syra videt sē* used for "Syra sees her [Julia]" — should be *eam*.
- ***hic/haec/hoc* gender mismatch**: *hic rosa* — wrong; *rosa* is fem., so *haec rosa*. *haec mālum* — wrong; *mālum* is neut., so *hoc mālum*.
- **Dat. pl. *iīs* vs. acc. m. pl. *eōs***: *Iūlius eōs māla dat* — wrong; "gives apples **to them**" needs dat., so *Iūlius iīs māla dat*.
- ***plēnus* + wrong case**: *saccus plēnus māla* — wrong; *plēnus* takes genitive: *saccus plēnus mālōrum* ("a sack full of apples").
- **Forgetting that *dat* is irregular**: 1pl/2pl/2sg not yet drilled, but 3pl is *dant* (short -a-, but still 1st-conj.-looking).
- ***ē* vs. *ex***: *ē hortō* — wrong; before vowel/h use *ex hortō*. Same rule as *ā/ab*.
- **Imperative *es!* (be!) confused with *est* (he is) or *ēs* (you eat — comes later)**: *es laeta!* = "be glad!" — addressed to a girl, fem. predicate.
## Exercise menu
1. **Identify case + give the dative**: "Decline *servus* dat. sg. and pl." → *servō, servīs.* Cycle through *ancilla, oppidum, puer, fīlia.*
2. **Dat. of *is/ea/id***: "Give dat. sg. and pl." → *eī, iīs (eīs).* Then plug in: "Iūlius ___ mālum dat" (= to him) → *eī.*
3. **Single-clause dative drill** (PENSVM A style): "Iūlius Mārc- mālum dat." → *Mārcō.* "Iūlius ancill- su- māla dat." → *ancillīs suīs.*
4. **Reflexive vs. non-reflexive**: "Iūlia in speculō videt ___ (= herself)." → *sē.* "Iūlia ___ (= her, = Syra) videt." → *eam.* Always single-blank.
5. **Demonstrative agreement**: "___ rosa pulchra est" (= this rose). → *haec.* "___ mālum magnum est." → *hoc.* "___ saccus plēnus est." → *hic.*
6. **PENSVM A fill**: "Cui Iūlius mālum dat? Iūlius Mārc-, fīli- su-, mālum dat." → *Mārcō, fīliō suō.*
7. **Spot the error**: "Iūlius dat servīs māla et pira et fīliae." (Fine, but try:) "Iūlius mālum dat Aemilia." → *Aemiliae* (dat.). Or: "Hic rosa pulchra est." → *Haec rosa.*
8. **Translate (recipient + giver)**: "Julius gives an apple to his daughter." → *Iūlius fīliae suae mālum dat.* "The girl gives a kiss to her father." → *Puella patrī ōsculum dat.* (Note: *pater* is 3rd decl., not formally introduced yet — substitute *Iūliō* if needed.)
9. **PENSVM C Q&A**: "Cui Iūlius mālum prīmum dat?" → *Iūlius mālum prīmum Mārcō dat.* "Quis ōstium aperit?" → *Ōstiārius (ōstium aperit).*
10. **Reflexive imperative**: "Tell Julia to turn around." → *Iūlia, vertī sē!* — actually trickier; ** is 3rd person only. Use: *Iūlia sē vertit* (statement) and avoid imperative reflexive at this stage. Better drill: "Translate 'She closes the door behind herself.'" → *Ōstium post sē claudit.*
## Session start
Bare (`/llpsi-c7`): "Cap. VII — Puella et Rosa. Two big things: the dative case (sg & pl, all 3 genders) and the reflexive **. Plus *hic/haec/hoc* (nom. sg. only — full paradigm next chapter). Where do you want to start — dative, **, or *hic*?"
With topic: jump in.
After ~68 items, offer continue/switch/move on.